Chết đuối vớ phải bọt

Direct English translation

A drowning person grabs at foam.

Equivalent English version

A drowning man will clutch at a straw

Giải thích tiếng Việt
Chỉ cảnh ngộ cùng quẫn đến mức phải lấy bất cứ chỗ bấu víu nào, chỉ thứ mong manh, hoàn toàn không thể cứu giúp. Cách nói vớivớ phải bọtnhấn mạnh sự chộp trúng một hi vọng hão huyền, càng cho thấy tình thế tuyệt vọng.
English explanation
Describes someone so desperate that they seize on any possible support, even something as insubstantial as foam. This variant emphasizes clutching at a completely illusory hope in a hopeless situation.